猫とワタシ

つれづれ日記

夫と二人暮らしの主婦。日々気になることを綴ります。

この記事のみを表示する一字違い

英会話

またまたスコット先生ネタ^^;

生徒さんの一人が

アイ ウエンツー シマバラ(島原)と言った。

するとスコット先生~

シマムラ(ファッションセンタ~しまむらぁ~♪)?とな

その生徒さん、必死に否定
ノーノー シマバラ ナガサキ プリフェクチャー!!!

そう言われても
日本の地理をまだよく知らない先生にすれば

島原の何が素晴らしいのかわかるはずもない^^;
生徒さんが、必死に島原の良さを説明する。

アーハ~ンbyスコット先生

わかったのか?

マ(MA)とバ(BA)の発音
実はよく似ていることに改めて気づいたもみじであった。
スポンサーサイト

コメントの投稿

secret

No titleNo title

シマムラ・・・
そういえば、そうですわねー。

幕末好きに「島原」って言ったら、
新選組御用達の
遊郭を想像してしまうと思いますΣ(゚Д゚)

島原は、お素麺と火山と水路の鯉、お城かな。
知識が少なすぎる・・・゚。(;>人<`)ゴメンナサイ。。。

Re: No titleRe: No title

私も素麺くらいしか(笑)
なかなか日本人でも知らんもんですよね。
遊郭もあったとですか?
へぇ~( ..)φメモメモ

外人には日本語発音が外人には日本語発音が

ビーチボイズの楽曲で
sumahama(すまはま)っていう 
日本を唄った歌があります
多分「砂浜」のことだと思います
久保田利伸さんの
「くぼた」を 「かぶと」と聞き間違えて
サムライだと言ったとか言わなかったとか
「お琴」の演奏会を「おとこ」の演奏会
どんな音をだすんだ ってツッコミを入れたくなります(爆)

スマハマ
https://www.youtube.com/watch?v=7ebYQ_WP4Rw


Re: 外人には日本語発音がRe: 外人には日本語発音が

どう間違えば
カブトになるとでしょうね~^m^
耳の作りが違うとじゃなかろうか?
そげん思うことが多いです。
ぷっ
ビーチボーイズの「すまはま」
聞いたことありますぃね。

トラックバック

この記事のトラックバックアドレス

→この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)